Mike's Notes
I had to make some hard decisions on localisation as used by Pipi. The localisation system was built in 2023, populated, tested and then never used.
Resources
- https://www.blog.ajabbi.com/2024/08/i18n-url.html
- https://www.blog.ajabbi.com/2024/05/translation-api.html
References
- Reference
Repository
- Home > Ajabbi Research > Library >
- Home > Handbook >
Last Updated
29/09/2025
Localisation options
Mike is the inventor and architect of Pipi and the founder of Ajabbi.
The Localisation Engine (loc) stores the configuration required to create a website in a language that uses a writing script and may vary by region. It utilises standard codes, such as Unicode, which can be imported and easily kept up to date. The Engine provides a read-only configuration file system-wide.
The Engine can also provide strings in any language and writing script for placing in the User Interface. Words like
- Home
- Password
- Username
- Login
- Save
i18n
Languages
- A 3-letter string is added. e.g. eng for English and mri for Maori.
Writing scripts (alphabets)
- A 4-letter string is added for the script. e.g. latn for Latin.
Locales
- A 2-letter capitalised string is added. e.g. eng-latn-GB for English spoken in the UK, eng-latn-US for English spoken in the United States.
No comments:
Post a Comment